APERITIVO

METODO CLASSICO PIEMONTESE
CHAMPAGNE
accompagnato dagli stuzzichini firmati “Marc Lanteri”
accompanied by signature “Marc Lanteri” finger foods

ANTIPASTI

BATTUTA DI FASSONA “MARTINI” crema alle acciughe del Cantabrico e sedano croccante
FASSONA PIEMONTESE STEAK TARTARE, house made Cantabrico anchovy aioli with crisp celery

NOCI DI CAPESANTE DORATE, MOUSSELINE DI CASTAGNE e pancia di vitello affumicata
PAN SEARED SEA SCALLOPS AND CHESTNUT MOUSSELINE with smoked beef bacon

VELLUTATA PARMENTIER CON UOVO BIO “CASCINA MANA” e Tartufo Bianco d’Alba
POTATO E CERVERE LEEK PARMENTIER WITH POACHED ORGANIC EGG and Alba White Truffle

FOIE GRAS DI ANATRA “DUPERIER” AL TORCIONE, mela cotogna alla vaniglia e pane ai cereali
DUCK FOIE GRAS TERRINE, quince and vanilla marmalade with whole grain toast

PRIMI

“TAJARIN” AI TRENTA TUORLI AL RAGÚ DI ANATRA, OLIVE TAGGIASCHE e chips di finocchio
“TAJARIN” EGG PASTA WITH DUCK RAGOÛT, Taggiasche black olives and fennel chips

“MEZZELUNE* DI PASTA FRESCA AI FUNGHI PORCINI in brodo di cipolla bionda bruciata
PORCINI MUSHROOM FILLED EGG PASTA* in carmelized yellow onion broth

MINESTRONE DI VERDURE ESTIVE, filetti di San Pietro* e lemon grass
SUMMER GARDEN VEGETABLE SOUP, John Dory* fillets and lemon grass

SUGELLI DELLA VALLE ROYA, patate di Langa, fagiolini, e pesto alla Genovese

“SUGELLI” FROM THE ROYA VALLEY, Langa potatoes, green beens, and Genovese pesto

RISOTTO CARNAROLI “ACQUERELLO” ALLE CODE DI SCAMPI*, zucchine trombetta e burrata
LANGOSTINE* “ACQUERELLO” RISOTTO, trumpet zucchini and mozzarella burrata

SECONDI PIATTI

SCAMONE DI FASSONE “MARTINI” funghi di stagione e gratin dauphinoise
RUMP STEAK OF PIEDMONT BEEF local wild mushrooms and potato dauphinoise

SELLA DI AGNELLO ALLE ERBE, melanzane, croccante di robiola e jus di pomodoro alla paprika affumicata
LAMB LOIN IN HERB CRUST, eggplant, robiola crisp and tomato and smoked paprika jus

PICCIONE COTTO NEL FIENO, LA SUA COSCETTA CROMESQUIS, fagiolini e patate ratte PIGEON ROASTED IN NATURAL GRASSES, THIGH CROMESQUIS, green beans and fingerling potatoes

PAVÉ DI GALLINELLA* DEL MAR LIGURE, bayaldi di verdure e ed il suo fumetto
GURNARD* FILLET FROM THE LIGURIAN SEA, summer vegetable bayaldi and fish stock

TAVOLOZZA DI VERDURE DEL MOMENTO servita con la nostra selezione di oli extra vergine di oliva
STEAMED SEASONAL VEGETABLES served with our selection of extra virgin olive oils

GAMBERI ROSSI* “PATRIZIA” pomodoro Cuore di Bue, peperoni di Carmagnola e cipolla rossa di Tropea
SAN REMO RED SHRIMP*, heirloom tomato, sweet bell pepers and Tropea red onion

SELEZIONE DI FORMAGGI ARTIGIANALI con le loro salse e pane caldo
SELECTION OF ARTISAN CHEESES accompanied by jams and warm bread

Vedi anche