APERITIVO

METODO CLASSICO PIEMONTESE-9
CHAMPAGNE-12
accompagnato dagli stuzzichini firmati “Marc Lanteri”
accompanied by signature “Marc Lanteri” finger food

ANTIPASTI

BATTUTA DI FASSONA PIEMONTESE “MARTINI” soffice di acciughe del Cantabrico e nocciola Piemonte IGP-25
FASSONA STEAK TARTARE, Cantabrico anchovy yougurt butter with toasted Nocciola Piemonte IGP

CALAMARI AI PEPERONI DI CARMAGNOLA, capperi di Pantelleria e limone della Costiera Amalfitana-28
PAN SEARED SQUID WITH SWEET BELL PEPPERS, Pantelleria capers and Amalfi Coast lemon zest

FUNGHE DI STAGIONE, UOVO BIO “CASCINA MANA”, e patate delle Langhe-23
SEASONAL MUSHROOMS AND POACHED ORGANI EGG with Langhe potatoes

FOIE GRAS DI ANATRA “DUPERIER” AL TORCIONE gelée di susine e pain brioche integrale-28
“DUPERIER” DUCK FOIE GRAS TERRINE, house made plum jelly and whole grain pain brioche

PRIMI

BOTTONI DI PASTA FRESCA ALLE MELANZANE, Tuma d’Fe, pesto alla Genovese e Pachino confit-25
EGGPLANT FILLED FRESH PASTA, “Tuma d’Fe”, basil pesto and confit Pachino tomatoes

“TAJARIN AI TRENTA TUORLI AL RAGÚ DI ANATRA, olive Taggiasche e chips di fenocchio-28
CUTTLEFISH “ACQUERELLO” RISOTTO with basil pesto, capers and lemon zest

AGNOLOTTI DI PASTA FRESCA AI FUNGHI PORCINI in brodo di cipolla bionda bruciata-28
PORCINI MUSHROOM FILLED EGG PASTA in caramelized yellow onion broth

RISOTTO CARNAROLI “ACQUERELLO” AI CODE DI SCAMPI, zucchine trombetta e essenza di paprica affumicata-35
LANGOSTINE “ACQUERELLO” RISOTTO, trumpet zucchini and smoked paprica

SECONDI PIATTI

GAMBERI ROSSI DI SANREMO, pomodoro Cuore di Bue, peperoni di Carrmagnola e ciplla rossa di Tropea-38
SAN REMO RED SHRIMP, heirloom tomato, sweet bell pepers and Tropea red onion

PICCIONE ALLA FRUTTA SECCA, fico arrostito e foglie dolci e amare-38
PIGEON BREAST STUDDED WITH TOASTED NUTS, braised fig in leaf and sauteéd savory greens

SELLA DI AGNELLO AL GIUSTO ROSA, in crosta di grissini alle erbe e ratatouille-35
LAMB LOIN IN GRISSIN HERB CRUST and summer garden ratatouille

SCAMONE DI FASSONA “MARTINI” ai funghi di stagione-35
RUMP STEAK OF PIEDMONT BEEF with seasonal wild mushrooms

FILETTO DI RICCIOLA, verdure dell’orto in tempura e tapenade di olive taggiasche e capperi-38
AMBERJACK FILLET, garden vegetables in tempura and taggiasche olive and caper tapenade

TAVOLOZZA DI VERDURE DEL MOMENTO servita con la nostra selezione di oli extra vergine di oliva-18
STEAMED SEASONAL VEGETABLES served with our selection of extra virgin olive oils

SELEZIONE DI FORMAGGI ARTIGIANALI con le loro salse e pane caldo-18
SELECTION OF ARTISAN CHEESES accompanied by jams and warm bread

Vedi anche